Este ensayo explora las formas de la política y la práctica feminista entre las mujeres criollas y garífunas de la Región Autónoma del Atlántico Sur (RAAS) de Nicaragua. Se centra en dos áreas clave: las experiencias cotidianas de marginación racial y de género, y el compromiso político activo de las mujeres afro-nicaragüenses en movimientos formales y de base. Estos incluyen luchas por los derechos a la tierra comunal, la educación bilingüe, la salud reproductiva y la protección contra la violencia de género. El ensayo destaca cómo su activismo se centra no sólo en la justicia de género, sino también en la justicia racial, económica y regional, esbozando los contornos de un feminismo afro-nicaragüense distinto.
El poema de June Beer "Ressarection a' de Wud" se basa en la teología de la liberación para celebrar a Nicaragua como una nación que ha resucitado la palabra de Dios a través de la acción revolucionaria. Escrito en criollo de la costa miskita, el poema critica la religiosidad hueca y aboga por una fe viva y activa, no arraigada en rituales eclesiásticos, sino en la justicia, la solidaridad y la lucha. Al llevar la palabra "fuera de la iglesia" y a las calles, los ríos y las fronteras, el poema honra el proyecto revolucionario de Nicaragua como un despertar espiritual y moral, contrastándolo con la violencia y la hipocresía de quienes no viven de acuerdo con la palabra.
El libro de Nicola Foote "Rethinking Race, Gender and Citizenship" (Boletín de Investigaciones Latinoamericanas, 2004) sitúa a las mujeres afrocaribeñas en el centro del debate sobre la ciudadanía costarricense. Explora la relación entre las ideologías de género, los imaginarios de la mujer negra y la dialéctica de la nave ciudadana y la exclusión. Examina cómo los esfuerzos de la élite negra por conseguir la ciudadanía a través de la asimilación generaron tensiones interclasistas centradas en las ideas sobre la moralidad femenina. Explora la ausencia de plataformas políticas para las mujeres negras pobres excluidas por dichas estrategias y argumenta que, aunque las feministas costarricenses lograron desafiar el sistema ideológico de género, no consiguieron cuestionar las cuestiones de raza y clase.
En "Rotundamente Negra", la poeta, escritora y activista costarricense Shirley Campbell Barr da voz a una oradora que afirma con orgullo y sin reparos su identidad como mujer negra. Rechazando los cánones de belleza eurocéntricos y la antinegritud, la hablante abraza su negritud "rotundamente" (inequívocamente), celebrando su cuerpo, su ascendencia y su voz. El poema es un hito de la literatura feminista afrolatinoamericana, que resuena en toda América Central, América Latina y más allá como una poderosa declaración de la feminidad negra, la resistencia y la autodefinición.
Sinfonía para los peces en sim-saima-si mayor" (1968) de Carlos Rigby es una meditación lírica y onírica sobre la memoria, el conocimiento ancestral y el poder místico del mar. En esta obra temprana y definitoria, Rigby sienta las bases de una voz poética que rompe con las convenciones literarias hispanas para abrazar los ritmos, lenguas y cosmovisiones de la costa afrocaribeña. Narrado a través de la voz íntima de un nieto que recuerda las advertencias y oraciones espirituales de su abuela, el poema centra el Caribe como sujeto poético -sus aguas, costumbres y conocimientos orales- al tiempo que honra una profunda comunión con la naturaleza y la sabiduría ancestral. Combinando el lenguaje de influencia criolla, el surrealismo y la experimentación sonora, Sinfonía ofrece una poética radical enraizada en la vida de los negros de la costa y liberada de las normas estéticas dominantes (en Nicaragua) de su época.
Este artículo presenta una selección de poesía de poetas criollos nicaragüenses, la comunidad afrodescendiente más numerosa del país. Explora el desarrollo histórico de la población criolla, rastreando sus orígenes en los asentamientos británicos en la costa caribeña de Nicaragua en el siglo XVIII y su posterior evolución cultural. El artículo analiza los retos a los que se enfrentan los poetas criollos, como las barreras lingüísticas y la marginación, y destaca sus contribuciones a la literatura nicaragüense.
La más caribeña de las historias" de Maya Doig-Acuña (Southern Cultures, 2020) traza la vida de su bisabuela -nacida en una plantación de United Fruit en Puerto Limón, Costa Rica, en 1900- como punto de entrada a historias más amplias de migración negra, imperialismo e identidad diaspórica en todo el Caribe y Centroamérica. A través de la memoria familiar íntima y la reflexión de archivo, Doig-Acuña examina cómo las migraciones de las Indias Occidentales a Costa Rica, Panamá y más tarde a los Estados Unidos forman parte de una historia hemisférica de trabajo, desplazamiento y resistencia de los negros. El ensayo entreteje la narrativa, la erudición y la reflexión intergeneracional para mostrar cómo la diáspora está moldeada no sólo por el movimiento y el imperio, sino también por la memoria, el parentesco y la supervivencia.
Este artículo traza la historia cultural y política de la Costa Atlántica de Nicaragua, destacando su peculiar desarrollo marcado por el colonialismo, la presencia africana e indígena y el aislamiento de la región del Pacífico hispano. Marginada durante mucho tiempo de la narrativa nacional, la región obtuvo un reconocimiento parcial con la creación de dos zonas autónomas en la década de 1980. Centrándose en la poesía como vehículo de autodefinición, el artículo examina su evolución desde representaciones exotizadas hasta afirmaciones del orgullo negro, la autonomía y la identidad multiétnica, haciendo hincapié en la afirmación de la Costa de pertenecer como nicaragüense y culturalmente distinta.
Este capítulo ofrece un retrato exhaustivo de Elizabeth Forbes Brooks, conocida como Miss Lizzie, una venerada profesora criolla, coreógrafa y activista cultural de Bluefields, Nicaragua. Describe el papel fundamental que desempeñó en la recuperación y preservación de la tradición del palo de mayo, una danza arraigada en los rituales europeos del palo de mayo y transformada a través de la expresión afrocaribeña y criolla. Situada en la intersección de la interpretación, la memoria y la política, la labor de Miss Lizzie durante décadas infundió al palo de mayo profundidad histórica, innovación artística y orgullo comunitario. A través de la enseñanza, la narración y la actuación, cultivó un renacimiento cultural que hacía hincapié en la herencia criolla, la identidad afrodescendiente y el empoderamiento de género. El capítulo la sitúa dentro de las luchas más amplias por la autonomía, la preservación cultural y la justicia racial en la Costa Caribe de Nicaragua, enmarcando su legado como profundamente local y simbólicamente nacional.
Este artículo analiza la circulación transnacional y el impacto de "Rotundamente negra" de la poetisa y activista cultural afrocostarricense Shirley Campbell Barr. Publicado originalmente en 1994 con una circulación limitada en Costa Rica, el poema se ha convertido desde entonces en una poderosa herramienta para las mujeres afrodescendientes de toda América Latina y las Américas. A través de movimientos sociales, conferencias y plataformas digitales, el poema ha sido acogido como una afirmación personal y una declaración política colectiva. Su recitación e interpretación generalizadas reflejan cómo las mujeres negras lo utilizan para la formación de la identidad, la concienciación y el activismo, transformándolo en un instrumento compartido de empoderamiento frente a la marginación racial y de género.